Monday, October 26, 2009

Los Diarios Auditivos

Pensé en (lo que me parece) una buena idea para estudiantes que están aprendiendo elementos gramaticales un poco más avanzandos (en el nivel de 300's y 202 sería perfecto, y tal vez en 201 también). Pues, básicamente les diría que hicieran diarios bi-semanales auditivos sobre algo que les interesara utilizando las nuevas formas gramaticales aprendidas en clase (por ejemplo, la combinación del pasado de subjuntivo y el condicional en cláusulas de 'si'). Entonces, tendrían que adaptar sus diarios a la grámtica presentada en clase, pero también tendrían que crear expresiones propias correctamente sobre un tema que escogieran...creo que resultaría muy eficaz para la adquisición de la gramática en su producción escrita y oral, porque memorizarían y utilizarían las conjugaciones y sus usos a través de su propia creatividad, y además practicarían la formación de oraciones (escritas, me imagino, porque querrían tener un guión) y la fluidez de decirlas oralmente. El profesor podría darles retroalimentación por medio de grabaciones (de su propia voz) opinando sobre los diarios, explicándoles las equivocaciones. Entonces, para los estudiantes también sería un ejercicio de comprensión auditiva para entender lo que dijera el profe.

Wednesday, October 21, 2009

El Cuarto de Chat






Tuesday, October 20, 2009

Diario sobre el audio

Una cosa tecnológica con la cual no he trabajado mucho es el audio en las clases. Siempre tenemos una parte en los examenes que es auditiva, y al final del semestre se administra la evaluación oral. Creo que normalmente se asume que los estudiantes van a adquirir una comprensión auditiva por estar en clase y por escuchar al profesor. Sin embargo, con toda la tecnología disponible para hacer grabaciones y ponerlas en un blog, por ejemplo, o en un powerpoint, creo que nos beneficiaría incorporar más segmentos auditivos que estuvieran disponibles fuera de la clase. Por eso, pienso intentar utilizar algún tipo de grabación en mi próxima lección. El único problema que veo con el audio es la falta de equipo fuera de la clase. Tal vez algunos estudiantes tienen acceso de una computadora sólo en los laboratorios, y si no tienen audífonos puede resultar difícil hacer prácticas auditivas en un lugar público.

Saturday, October 17, 2009

Wednesday, October 14, 2009

Lección Tecnológica 1: Vocabulario del capítulo 3

La primera parte/Part one:


To prepare you for the following lession on the vocabulary for chapter 3, think about all the different types of clothes you wear. Think about as many articles of clothing (in English) that you can for the respective body part.


La cabeza (head)

El torso

Las piernas (legs)

Los pies (feet)






Now that you have your list, check out this site and see how many words there are that you picked, and which ones are cognates:




Segunda parte/Part two:


Now go through the Powerpoint at least 2 times, and follow the directions and cues therein:





Tercera Parte/Part Three (Quiz):

After reading the clue in English, indicate the correct vocabulary word; the number of underscores ( _ ) indicates how many letters are in the word. Then, using any of the verbs (-ar, -er, -ir) we have studied, or any of the new ones directly related to this vocabulary (usar, llevar, vender, comprar) create a complete sentence for each word, using a different subject for each sentence (yo, tú, él, ella, usted, nosotros, etc). Send me your answers via email, and if you have errors in your conjugations or use of the vocabulary words, I will send you back your sentences indicating where your mistakes lie. And in order to receive full credit for the assignment you’ll have to make the corrections and send them back:


1) A formal garment worn over the whole body: _ _ _ _ _


2) A sweatshirt: _ _ _ _ _ _ _ _


3) The general word for 'clothes': _ _ _ _


4) A t-shirt: _ _ _ _ _ _ _ _


5) A formal garment worn by women over their torso and legs: _ _ _ _ _ _ _


6) Something worn on the head, sometimes to block out the sun: _ _ _ _ _ _ _ _


7) To wear (clothes): _ _ _ _


8) You need this to answer the question - ¿Qué hora es?: _ _ _ _ _



Cuarta parte/Part four (Extension activity):



Una actividad de extensión/ An extension activity:

475 12.0

On this site, first create a character wearing different garments by simply selecting the category (e.g. "eyes") and then clicking on the garment or body part that you like. Then type a description (in Spanish) about your character, focusing on the descriptions about clothing (i.e., what they are wearing – pants, jacket, shirt – and what color they are, referring to page 101 in the text (if need be). Then bring your description to class Monday (lunes) for an interactive in-class activity where we will take turns trying to re-create your characters on the computer by hearing your descriptions (in Spanish).



http://www.e-spanyol.hu/en/vocabulary/words_clothes.php

Monday, October 12, 2009

Los foros...

En cuanto a los usos posibles de la tecnología en la enseñanza de lenguas, yo creo que una buena idea para los aprendices más avanzados sería un trabajo o diario relacionado a los foros (en Wordreference, por ejemplo). Yo los uso siempre cuando recibo información distinta de diferentes nativohablantes sobre el mismo tema/término. En los foros, después de entregar una pregunta (y hay foros de todas lenguas, casi) aparecen respuestas de gente en varios países hispanos. La pregunta puede ser sobre algo gramatical, semántico, cultural, etc. Siempre cuando tengo una pregunta demasiado difícil para mis amigos hispanohablantes, o cuando veo mucha variación de respuestas sobre la misma pregunta, encuentro en los foros más análisis y perspectivas, y las repuestas muchas veces llegan rapidito. Normalmente, aprendo varias cosas a través de leer las explicaciones distintas, y a veces la gente discute sobre "lo correcto", lo cual es muy divertido. Entonces, pensaba que sería una buena idea asignar (en las clases más avanzadas, porque se requiere un español un poco más subido para completar la tarea) un diario utilizando los foros. Por ejemplo, cada estudiante tendría que escribir y entregar preguntas en un foro acerca de cierto número de palabras o puntos gramaticales cada semana. Luego, el diario consistiría en sus propias reflexiones sobre las respuestas recibidas. Así que investigarían cosas interesantes porque escogerían los temas, y además estarían usando el español durante toda la interacción con nativohablantes para llegar a una respuesta. Todo este proceso ayudaría que la cuestión se grabara en la mente de los estudiantes. Lo digo porque es cierto para mí.

Tuesday, October 6, 2009

Mini 2

La tecnología en la clase vs. en casa

Yo veo la tecnología (especialmente la computadora) como una herramienta o recurso bien útil en el aprendizaje de lenguas. Sin embargo, creo que el tiempo en clase es una experiencia única en el sentido de que todos nos reunimos y pasamos la hora juntos estudiando, entonces es más bien una situación social. Uno de los problemas que veo con tareas en línea es que los estudiantes pueden aislarse (sobre todo si cada quien tiene una máquina). Claro que las computadoras pueden conectar a la gente, pero esto me parece mejor cuando las dos (o más) personas están en lugares diferentes, no cuando están en el mismo salón. Por eso, creo que sería bueno que aprovecháramos (como profesores) la interacción directa que tenemos en clase, y fuera de la clase hay todo el tiempo para que los estudiantes hagan tareas en la red así aislados en sus cuartos. Yo, claro, uso los powerpoints y videos y todo, y no estoy diciendo que debemos quitar toda la tecnología de la clase, pero sí pienso que la tecnología en clase debe apoyar la interación, en vivo, entre los otros estudiantes y el profesor, porque todos estamos juntos físicamente sólo durante las horas de clase.